نوشته شده توسط: الهه ناز
آرد سویا از آسیاب دانه های گیاه سویا به دست می آید و به سه نوع کامل، کم چرب و بدون چربی تقسیم می شود. این آرد به دلیل داشتن پروتئین بالا، فیبر، ویتامین ها، مواد معدنی و ترکیبات فعال زیستی، در تغذیه روزانه، صنایع غذایی و حتی کاربردهای سلامتی جایگاه ویژه ای دارد. در ادامه، خواص آن به صورت سرتیترهای جداگانه و با توضیحات کامل و دقیق بررسی می شود.
آرد سویا یکی از معدود منابع گیاهی است که تمام اسیدهای آمینه ضروری مورد نیاز بدن را به نسبت مناسب تأمین می کند. پروتئین آن مشابه پروتئین تخم مرغ و گوشت عمل می کند و برای رشد عضلات، ترمیم بافت ها و حفظ سیستم ایمنی بسیار مؤثر است. این ویژگی باعث شده که در رژیم های گیاهخواری، ورزشکاران و کودکان در حال رشد به عنوان جایگزین اصلی گوشت استفاده شود.
چربی های موجود در آرد سویا عمدتاً از نوع غیراشباع هستند و به کاهش کلسترول بد (LDL) کمک می کنند. فیبر محلول آن نیز در روده به کلسترول متصل شده و دفع آن را افزایش می دهد. مصرف منظم آرد سویا فشار خون را متعادل می کند و از سفت شدن رگ ها جلوگیری می نماید. این خواص آن را به گزینه ای مناسب برای پیشگیری از بیماری های قلبی تبدیل کرده است.
آرد سویا شاخص گلیسمی بسیار پایینی دارد و باعث افزایش ناگهانی قند خون نمی شود. پروتئین و فیبر بالای آن هضم را کند می کنند و حساسیت به انسولین را بهبود می بخشند. استفاده از آن در نان، کیک یا غذاهای روزانه به افراد مبتلا به دیابت نوع 2 کمک می کند تا قند خون خود را بهتر مدیریت کنند.
ترکیبات فعال به نام ایزوفلاون ها در آرد سویا ساختاری شبیه استروژن دارند و در دوران یائسگی به کاهش گرگرفتگی، تعریق شبانه و نوسانات خلقی کمک می کنند. همچنین این ترکیبات جذب کلسیم را افزایش داده و از تحلیل استخوان جلوگیری می کنند. زنان پس از یائسگی با مصرف منظم آرد سویا تراکم استخوانی بهتری خواهند داشت.
ایزوفلاون ها و آنتی اکسیدان های موجود در آرد سویا رشد سلول های سرطانی را کند می کنند. به ویژه در سرطان پستان و پروستات، این ترکیبات با تنظیم هورمون ها و جلوگیری از تکثیر غیرطبیعی سلول ها نقش محافظتی دارند. مصرف طولانی مدت و متعادل سویا در رژیم غذایی با کاهش خطر این بیماری ها همراه است.
فیبر بالای آرد سویا به دو نوع محلول و نامحلول تقسیم می شود. فیبر محلول مواد زائد را نرم می کند و فیبر نامحلول حجم مدفوع را افزایش می دهد. این ترکیب باعث حرکت منظم روده ها، جلوگیری از یبوست و کاهش خطر بیماری های روده ای مانند دیورتیکولیت می شود. همچنین به عنوان غذای باکتری های مفید روده عمل می کند.
پروتئین و فیبر زیاد آرد سویا احساس سیری طولانی مدت ایجاد می کند و از پرخوری جلوگیری می نماید. این آرد کالری کمی دارد اما ارزش غذایی بالایی ارائه می دهد. افزودن آن به غذاها حجم را افزایش می دهد بدون اینکه کالری زیادی اضافه کند، بنابراین در رژیم های لاغری بسیار کاربردی است.
آرد سویا حاوی روی، آهن، ویتامین های گروه B و آنتی اکسیدان هایی مانند ویتامین E است که در ساخت گلبول های سفید و مبارزه با عفونت ها نقش دارند. این مواد سیستم دفاعی بدن را قوی تر کرده و مقاومت در برابر بیماری های فصلی و عفونت ها را افزایش می دهند.
آنتی اکسیدان های قوی آرد سویا از پوست در برابر آسیب های ناشی از رادیکال های آزاد محافظت می کنند و پیری زودرس را به تأخیر می اندازند. روی موجود در آن به ترمیم زخم ها و کاهش آکنه کمک می کند. پروتئین بالا نیز در استحکام مو و ناخن ها مؤثر است و از ریزش مو جلوگیری می نماید.
هر پیمانه آرد سویا مقدار قابل توجهی آهن (برای پیشگیری از کم خونی)، منیزیم (برای عملکرد عضلانی و عصبی)، پتاسیم (برای تعادل فشار خون)، کلسیم (برای استخوان و دندان) و ویتامین های B (برای متابولیسم انرژی) تأمین می کند. این ترکیب آن را به یک مکمل طبیعی و کامل تبدیل کرده است.
لسیتین موجود در آرد سویا ماده اولیه ساخت انتقال دهنده های عصبی است و به بهبود حافظه و تمرکز کمک می کند. منیزیم آن نیز در کاهش استرس و اضطراب نقش دارد. مصرف منظم آن در میانسالان و سالمندان از زوال شناختی جلوگیری می کند.
آرد سویا کاملاً بدون گلوتن است و می تواند جایگزین آرد گندم در پخت نان، کیک و شیرینی شود. افراد مبتلا به بیماری سلیاک یا حساسیت به گلوتن می توانند بدون نگرانی از آن استفاده کنند و همچنان غذاهای متنوع داشته باشند.
پروتئین باکیفیت و مواد مغذی متراکم آرد سویا آن را برای رشد کودکان و حفظ قدرت بدنی سالمندان ایده آل می کند. در فرمول های غذایی ویژه، سوءتغذیه را برطرف می کند و انرژی پایدار فراهم می آورد.
• آرد سویا در صورت مصرف متعادل ایمن است، اما در برخی موارد احتیاط لازم است. ایزوفلاون های آن ممکن است در افراد مبتلا به سرطان های وابسته به هورمون (مانند برخی انواع سرطان پستان) مشکل ساز شود و باید با نظر پزشک مصرف گردد.
• مهارکننده های طبیعی موجود در سویای خام می توانند جذب مواد مغذی را کاهش دهند، اما پخت کامل این مشکل را برطرف می کند.
• فیبر بالا گاهی باعث نفخ یا اسهال در افراد حساس می شود که با افزایش تدریجی مصرف قابل کنترل است.
• آلرژی به پروتئین سویا در برخی افراد دیده می شود و علائمی مانند کهیر یا تنگی نفس ایجاد می کند.
• سویا می تواند جذب ید را کاهش دهد، بنابراین افراد با مشکلات تیروئید باید نمک یددار مصرف کنند.
• در کودکان زیر یک سال، جایگزینی کامل شیر مادر با محصولات سویا توصیه نمی شود.
• مصرف بیش از حد (بیش از 100 گرم پروتئین سویا در روز) ممکن است تعادل هورمونی را در مردان مختل کند، هرچند در مقادیر معمول چنین اثری ندارد.
• افراد با سنگ کلیه اگزالاتی باید مصرف را محدود کنند.
• در نهایت، مصرف روزانه 25 تا 50 گرم پروتئین سویا (معادل 50 تا 100 گرم آرد) برای اکثر افراد سالم، مفید و بدون عارضه است.
آرد سویا با پروتئین کامل، فیبر بالا و ترکیبات فعال زیستی، گنجینه ای طبیعی برای سلامتی قلب، استخوان، گوارش و کنترل وزن است. مصرف متعادل آن (25 تا 50 گرم پروتئین روزانه) در رژیم غذایی، تغذیه ای پایدار و گیاهی را تضمین می کند. با انتخاب محصول ارگانیک و پخت کامل، از حداکثر فواید آن بهره مند شوید و در صورت بیماری خاص، با پزشک مشورت نمایید. در نهایت، آرد سویا نه تنها جایگزینی سالم برای آرد گندم، بلکه پلی به سوی زندگی طولانی تر و پر انرژی است.
گردآوری: بخش آشپزی بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
رابطههای طولانیمدت به دلایل مختلف میتوانند دچار مشکلاتی شوند که یکی از مهمترین آنها کاهش تفاهم و ارتباط عمیق بین طرفین است. بعد از سالها زندگی مشترک، ممکن است احساس کنید که دیگر آن ارتباط گرم و صمیمی ابتدایی وجود ندارد. اما خوشبختانه، بازسازی تفاهم و بهبود ارتباط در هر مرحلهای از رابطه امکانپذیر است. در این مقاله، به راههای سادهای میپردازیم که به شما کمک میکنند تا دوباره به یکدیگر نزدیک شوید و رابطهتان را از نو بسازید.
یکی از مهمترین بخشهای هر رابطه، ارتباط است. وقتی از ابتدای یک رابطه عاشقانه یا زندگی مشترک با یکدیگر صحبت میکنید، ممکن است به مرور زمان زبان و کلماتتان تغییر کند و به دلایل مختلف (مانند مشغلههای کاری یا زندگی روزمره) از صداقت کمتری در گفتار برخوردار شوید. این امر باعث میشود که درک متقابل میان طرفین کاهش یابد و فاصلهها بیشتر شود.
برای بازسازی تفاهم و ایجاد مجدد یک ارتباط سالم، باید ابتدا ارتباط صادقانه برقرار کنید. بسیاری از مشکلات و سوءتفاهمها به دلیل عدم بیان احساسات بهطور مستقیم یا محافظهکاری در گفتار پیش میآید. برای این کار باید به احساسات و نگرانیهای خود بپردازید و آنها را بهطور شفاف با طرف مقابل در میان بگذارید.
این کار مستلزم ایجاد فضایی امن است که در آن هر دو طرف احساس کنند میتوانند بدون ترس از قضاوت، نظرات و احساسات خود را بیان کنند. اینگونه، میتوانید از ایجاد حس اتهامزنی یا دفاع بهصورت ناخودآگاه جلوگیری کنید. صحبت کردن در مورد مسائلی که ممکن است به شما ناراحتی میدهند، حتی اگر سخت باشد، در بلندمدت به حفظ رابطه کمک میکند.
از جملات "من احساس میکنم..." یا "برای من این مهم است..." استفاده کنید تا طرف مقابل را در موقعیت دفاعی قرار ندهید.
به جای انتقاد از طرف مقابل، بر احساسات خود تمرکز کنید.
حتما به حرفهای طرف مقابل گوش دهید و نشان دهید که نظرات او برایتان مهم است.
هر رابطهای در ابتدای خود پر از لحظات خوش و بیدغدغه است. این لحظات، بهویژه در روزهای اول یک رابطه، تأثیر زیادی بر شکلگیری احساسات و تعهدات دارند. به مرور زمان و با گذر از مشکلات و مشغلهها، ممکن است این لحظات خوب کمتر شوند یا فراموش شوند. با این حال، یادآوری و بازگشت به این لحظات میتواند برای بازسازی تفاهم در یک رابطه مفید باشد.
یادآوری زمانهایی که با هم به سفر رفتهاید، در کنار هم فیلم دیدهاید، یا حتی لحظات کوچک و سادهای که باعث خوشحالیتان میشد، میتواند احساسات اولیهای را که باعث پیوند شما شدهاند، دوباره زنده کند. به این ترتیب، هر دو طرف یادآوری میکنند که رابطه شما زمانی پر از عشق، شادی و لحظات خاص بوده است.
به هم عکسها و فیلمهای قدیمی نشان دهید.
درباره لحظات خوشی که با هم داشتهاید صحبت کنید و آنها را بازسازی کنید.
حتی میتوانید بخشی از زندگی خود را که در ابتدا باعث نزدیک شدنتان به هم شده را مرور کنید.
این کار بهطور ناخودآگاه موجب میشود که حس مثبت و نزدیکتر شدن به یکدیگر دوباره ایجاد شود و تفاهم شما تقویت شود.
در بسیاری از رابطههای طولانیمدت، بهویژه زمانی که زندگی روزمره و مشغلههای شخصی وارد میشوند، ممکن است اهداف مشترک یا آرزوهای قبلی فراموش شوند. این فقدان اهداف مشترک میتواند به تدریج رابطه را کمرنگ کند و به کاهش تفاهم بین طرفین منجر شود. برای بازسازی این تفاهم، نیاز است که هر دو طرف با هم اهداف و آرزوهای جدیدی برای آینده تعیین کنند.
این اهداف میتواند شامل برنامههای تفریحی مانند سفر به مکانی خاص، یادگیری یک مهارت جدید بهطور مشترک یا حتی برنامهریزی برای پروژههای فردی و خانوادگی باشد. تعیین این اهداف مشترک باعث میشود که هر دو طرف احساس کنند به سمت یک هدف مشترک پیش میروند و این کار باعث تقویت ارتباط و تفاهم میشود.
با هم صحبت کنید و درباره آرزوها، نیازها و اهداف خود برای آینده به بحث بپردازید.
اهداف کوتاهمدت و بلندمدت تعیین کنید که بهصورت مشترک برای رسیدن به آنها تلاش کنید.
بهطور مرتب پیشرفتهای خود را بررسی کنید و از موفقیتهای کوچک جشن بگیرید.
احترام یکی از ارکان اصلی هر رابطه موفق است. در رابطههای طولانیمدت، ممکن است بهدلیل عادی شدن بعضی از رفتارها، احترام و توجه به یکدیگر کاهش یابد. اما برای بازسازی تفاهم، باید به یاد داشته باشیم که احترام به طرف مقابل یکی از پایههای ضروری است. احترام فقط به معنی رعایت قوانین و آداب نیست، بلکه به معنی پذیرش تفاوتها، نیازها و شخصیت یکدیگر است.
هر فرد نیاز دارد که احساس کند که طرف مقابل او را درک میکند و به او اهمیت میدهد. زمانی که در رابطه از احترام متقابل برخوردار باشید، احساس امنیت و اعتماد در رابطه تقویت میشود.
به نظرات و احساسات طرف مقابل احترام بگذارید، حتی اگر با شما مخالف باشد.
از زبان محبتآمیز استفاده کنید و از ایجاد تنش و اختلافنظرهای بیمورد جلوگیری کنید.
به یاد داشته باشید که احترام همیشه باید دوطرفه باشد و از هر دو طرف انتظار میرود که در نظر بگیرند.
یکی از مشکلات رایج در رابطههای طولانیمدت، کمبود وقت با کیفیت برای یکدیگر است. گاهی اوقات به دلیل کار، بچهها یا دیگر مشغلهها، زمان کمتری برای همسر یا شریک زندگی خود میگذارید. این موضوع میتواند باعث کاهش نزدیکی و تفاهم شود.
وقتگذرانیهای ویژه به شما کمک میکند تا ارتباطتان را تقویت کنید. مهم نیست که این زمان کوتاه باشد یا طولانی؛ وقتی که بدون حواسپرتی با یکدیگر سپری میکنید، میتواند به بازسازی رابطه و تفاهم کمک زیادی کند.
یک روز تعطیل بهطور خاص به یکدیگر اختصاص دهید.
فعالیتهای سادهای مانند تماشای فیلم، صحبت کردن یا انجام یک ورزش مشترک را در برنامهتان بگنجانید.
از فضای دیجیتال فاصله بگیرید و در کنار هم زمان بگذرانید تا بدون هیچ مزاحمتی به هم نزدیک شوید.
زندگی مشترک در طول سالها میتواند با فشارهای زیادی روبرو شود. از مشکلات مالی گرفته تا مسائل شغلی، هر یک از این عوامل میتواند بر کیفیت رابطه تأثیر بگذارد. به همین دلیل، آموختن تکنیکهای مدیریت استرس میتواند به شما کمک کند که در مواجهه با مشکلات، به جای افزایش تنشها، آنها را بهطور مؤثر حل کنید.
تمرینهای تنفس عمیق یا مدیتیشن را امتحان کنید.
مشکلات را بهطور آرام و منطقی با یکدیگر مطرح کنید.
بهجای تمرکز بر مشکلات، به راهحلها فکر کنید و از یکدیگر حمایت کنید.
هر فرد در طول زمان ممکن است تغییر کند. نیازها، اهداف و آرزوهای هر یک از طرفین ممکن است تغییر کند و این امر میتواند باعث ایجاد فاصله در رابطه شود. برای بازسازی تفاهم، لازم است که انتظارات و نیازهای هر دو طرف از یکدیگر مورد بازنگری قرار گیرد.
بهطور مرتب با هم صحبت کنید و از نیازها و آرزوهای خود بگویید.
درک کنید که ممکن است در طول زمان نیازها تغییر کنند و هیچ مشکلی در این زمینه نیست.
نسبت به تفاوتهای یکدیگر صبور باشید و از تغییرات استقبال کنید.
1. چرا تفاهم در رابطهها بعد از سالها کاهش مییابد؟
تفاوتهای فردی، تغییرات در اولویتها، یا حتی مشکلات زندگی روزمره مانند فشارهای مالی یا شغلی میتواند باعث شود که ارتباط میان دو نفر ضعیفتر شود. با گذر زمان، ممکن است احساسات اولیه یا حتی نیاز به برقراری ارتباط نزدیکتر کمتر شود، به ویژه زمانی که طرفین توجه کمتری به نیازها و خواستههای یکدیگر داشته باشند.
2. چگونه میتوانم بدون ایجاد تنش، احساساتم را به شریک زندگیام بگویم؟
برای بیان احساسات بدون ایجاد تنش، بهتر است از تکنیکهای غیرتهاجمی مانند "من احساس میکنم..." یا "برای من مهم است..." استفاده کنید. این جملات باعث میشوند که طرف مقابل احساس نکند که مورد انتقاد قرار گرفته است و در عوض، تمرکز بر روی احساسات خود شماست. مهم این است که به هیچ عنوان او را متهم نکنید و از تنشهای غیرضروری جلوگیری کنید.
3. آیا بازسازی تفاهم فقط به صحبت کردن مربوط است؟
درست است که ارتباط کلامی یکی از ارکان اصلی بازسازی تفاهم است، اما روشهای غیرکلامی هم نقش مهمی دارند. برای مثال، توجه به اعمال و رفتارهای مثبت طرف مقابل، وقتگذرانی مشترک، احترام و پذیرش تفاوتها نیز بسیار مؤثر است. همچنین، نشان دادن عشق و محبت از طریق اعمال روزمره مانند کوچکترین توجهات یا لحظات خوب میتواند تفاهم را تقویت کند.
4. چطور میتوانیم تفاوتهای فردی را در طول زمان بپذیریم؟
پذیرش تفاوتها به مرور زمان به تلاش و درک متقابل نیاز دارد. وقتی متوجه میشوید که هر فرد ویژگیهای خاص خود را دارد، باید تلاش کنید که آن ویژگیها را به جای اینکه نقص بدانید، بهعنوان بخشی از شخصیت طرف مقابل بپذیرید. این پذیرش باعث میشود که انتظارات غیرواقعی و فشارهای غیرضروری برطرف شوند.
5. اگر احساس میکنم که همه تلاشها بیثمر است، چطور میتوانم به ادامه رابطه امید داشته باشم؟
ممکن است در برخی مواقع احساس کنید که هیچکدام از تلاشها برای بازسازی رابطه مؤثر نبوده است. اما باید به خاطر داشته باشید که هر رابطهای نیاز به زمان، صبر و استمرار دارد. ممکن است نتایج بلافاصله قابل مشاهده نباشند، اما اگر هر دو طرف صادقانه تلاش کنند و از تکنیکهای صحیح استفاده کنند، این تغییرات به تدریج ایجاد خواهند شد. در صورت احساس ناامیدی، ممکن است مشاوره حرفهای نیز کمککننده باشد.
6. چه زمانی باید کمک از مشاور حرفهای بگیریم؟
اگر تلاشهای شما برای بازسازی تفاهم به نتیجه نرسید و یا اگر مشکلاتی مانند سوءتفاهمهای شدید، عدم اعتماد یا مشکلات ارتباطی وجود دارد که حلشدنی به نظر نمیآید، مشاوره یک گزینه عالی است. مشاوران میتوانند با تکنیکهای حرفهای و به دور از قضاوت، به شما کمک کنند تا راهحلهایی برای بهبود رابطه پیدا کنید.
7. آیا تغییر رفتار یک طرف رابطه میتواند تفاهم را بازسازی کند؟
بله، تغییرات کوچک در رفتار یکی از راههای مؤثر برای بهبود تفاهم است. این تغییرات باید در جهت افزایش توجه و احترام به طرف مقابل و رفع نیازهای او باشد. اینگونه، نه تنها رابطه شما قویتر میشود، بلکه طرف مقابل نیز متوجه خواهد شد که شما برای تغییر و بهبود رابطهتان تلاش میکنید.
8. چطور میتوانیم دوباره به هم نزدیک شویم؟
برای نزدیک شدن دوباره به هم، باید بر روی ایجاد لحظات خاص و به یاد ماندنی تمرکز کنید. این میتواند شامل قرارهای رومانتیک، گفتوگوهای عمیق و احساسی، و وقتگذرانی با کیفیت باشد. همچنین، فراموش نکنید که گاهی اوقات بهترین راه برای نزدیک شدن، گوش دادن به طرف مقابل است. وقتی احساس کند که شما واقعاً به حرفهایش گوش میدهید و ارزش قائل هستید، این احساس بهطور طبیعی به شما نزدیکتر میشود.
9. چگونه از ایجاد اختلافات بزرگتر در آینده جلوگیری کنیم؟
برای جلوگیری از ایجاد اختلافات بزرگتر در آینده، باید به ارتباطات پیشگیرانه و حلمسئله توجه کنید. این یعنی وقتی مشکلی پیش میآید، باید آن را بهسرعت و بهطور صادقانه مطرح کنید، نه اینکه اجازه دهید که نارضایتیها جمع شوند و تبدیل به یک مشکل بزرگتر شوند. داشتن ابزارهای ارتباطی سالم و احترام به احساسات طرف مقابل میتواند کمک کند تا اختلافات کوچک قبل از اینکه به بحران تبدیل شوند، حل شوند.
10. آیا ممکن است بعد از سالها رابطه، تفاهم بهطور کامل برگردد؟
بله، با تلاش مشترک، صبر و استفاده از روشهای درست، ممکن است تفاهم بهطور کامل برگردد. اما مهم است که بهخاطر داشته باشید که هیچ رابطهای بدون چالش نیست. حتی اگر پس از بازسازی تفاهم، گاهی اوقات مشکلاتی پیش بیاید، باید به یاد داشته باشید که رشد و بهبود رابطه یک فرآیند مستمر است و هیچ نتیجهای آنی یا تضمینی وجود ندارد.
بازسازی تفاهم بعد از سالها رابطه به تلاش مشترک نیاز دارد. با صبر، ارتباط صحیح و احترام به یکدیگر میتوانید روابط خود را تقویت کنید و به یکدیگر نزدیکتر شوید. امیدواریم این نکات به شما کمک کنند تا دوباره به رابطهتان رنگ و جلا بدهید و آن را به مرحلهای جدید وارد کنید.
گردآوری: بخش زناشویی بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
جشنهای کریسمس در سراسر جهان متفاوت است. از ایسلند تا استرالیا و آمریکا، برخی کریسمس را با برف تازه و کتهای ضخیم زمستانی تجربه میکنند، در حالی که برای دیگران، فصل کریسمس با آبوهوای گرم و معتدل همراه است.
کریسمس و سال نو میلادی در آمریکا از مهمترین و محبوبترین تعطیلات سال هستند که با سنتهای متنوع و جذابی همراهاند. این سنتها، که برخی ریشه در فرهنگهای مهاجران دارند و برخی دیگر در خود آمریکا شکل گرفتهاند، حس نوستالژی، شادی و همبستگی را در میان خانوادهها و دوستان تقویت میکنند. در ادامه به برخی از برجستهترین آداب و رسوم کریسمس و سال نو در آمریکا میپردازیم.
یکی از سنتهای کلاسیک کریسمس در آمریکا، رفتن به محل فروش درختان کریسمس برای انتخاب درخت خانوادگی است. خانوادهها در میان ردیفهای درختان کاج معطر قدم میزنند و درختی را انتخاب میکنند که ظاهری پر و سالم داشته باشد. این درخت سپس به خانه برده شده و با تزئینات رنگارنگ، چراغها و ستارهای در بالای آن آراسته میشود. این فعالیت خانوادگی، نشانهای از آغاز فصل تعطیلات است.
مراسم روشن کردن درخت کریسمس از سال 1923، زمانی که رئیسجمهور کالوین کولیدج اولین مراسم ملی روشن کردن درخت را در کاخ سفید برگزار کرد، آغاز شد. امروزه، این مراسم در شهرهای مختلف آمریکا، بهویژه در مرکز راکفلر نیویورک، برگزار میشود. خانوادهها یا بهصورت حضوری در این مراسم شرکت میکنند یا از طریق پخش تلویزیونی آن را تماشا میکنند، اغلب با یک فنجان کاکائوی داغ در دست.
تزئین خانهها و حیاطها با چراغهای رنگارنگ یکی دیگر از سنتهای محبوب کریسمس است. این رسم که ریشه در استفاده از شمع برای روشنایی درختان کریسمس دارد، با اختراع لامپهای الکتریکی به شکل مدرن خود تکامل یافته است. در بسیاری از محلهها، تزئینات حیاط مانند سورتمه بابانوئل، گوزنهای نورانی و آدمبرفیهای بادی به چشم میخورد. برخی مناطق حتی مسابقهای برای بهترین تزئینات حیاط برگزار میکنند.
ارسال کارتهای تبریک کریسمس از اواخر دهه 1800 در آمریکا رواج یافت. خانوادهها اغلب عکسهای خانوادگی با لباسهای هماهنگ تهیه میکنند و این کارتها را برای دوستان و اقوام دور و نزدیک ارسال میکنند. این کارتها راهی برای ابراز محبت و به اشتراک گذاشتن شادی تعطیلات هستند.
تماشای فیلمهایی مانند «تنها در خانه» (Home Alone) ساخته جان هیوز، به بخشی از سنت کریسمس در آمریکا تبدیل شده است. این فیلم که داستان ماجراجوییهای پسری به نام کوین را روایت میکند که در تعطیلات کریسمس از سارقان محافظت میکند، برای نسلهای مختلف نوستالژیک و سرگرمکننده است.
یکی از عجیبترین سنتهای کریسمس در آمریکا، آویزان کردن تزئینی به شکل خیارشور روی درخت کریسمس است. این رسم که گفته میشود ریشه آلمانی دارد، به یک بازی خانوادگی تبدیل شده است. کودکی که خیارشور را روی درخت پیدا کند، معمولاً هدیهای اضافی دریافت میکند یا اولین نفری است که هدایای کریسمس را باز میکند.
ساخت خانههای نان زنجبیلی با استفاده از خمیر زنجبیلی، خامه سفید و آبنباتهای رنگارنگ، یکی از فعالیتهای محبوب کریسمس در آمریکا است. این سنت که از آلمان آمده، هم برای کودکان سرگرمکننده است و هم نتیجه آن دسری خوشمزه برای روز کریسمس است.
تقویم ادونت که در اصل ریشهای مذهبی دارد، امروزه به یکی از سنتهای غیرمذهبی کریسمس تبدیل شده است. این تقویمها که اغلب با شکلات یا هدایای کوچک پر شدهاند، از اول دسامبر تا روز کریسمس هر روز با باز کردن یک در کوچک، شادی را به کودکان و بزرگسالان هدیه میدهند.
پخش تصاویر کنده یول در حال سوختن، که از سال 1966 در تلویزیون آمریکا آغاز شد، به پسزمینهای محبوب برای تعطیلات تبدیل شده است. امروزه، این ویدیوها از طریق پلتفرمهایی مانند نتفلیکس و یوتیوب در دسترس هستند و حس گرمای شومینه را به خانهها میآورند.
بازی «بابانوئل مخفی» که ریشه در سنت اسکاندیناویایی «یولکلاپ» دارد، در آمریکا بسیار محبوب است. در این بازی، افراد بهصورت تصادفی نامی از گروه انتخاب میکنند و برای آن شخص هدیهای میخرند، در حالی که هویت خود را مخفی نگه میدارند. این بازی به دلیل حس غافلگیری و شادی که ایجاد میکند، در میان دوستان و همکاران رواج دارد.
یکی از معروفترین سنتهای سال نو در آمریکا، مراسم پایین آمدن توپ در میدان تایمز نیویورک است. این مراسم که از سال 1907 آغاز شد، هر سال میلیونها نفر را بهصورت حضوری یا از طریق تلویزیون به خود جذب میکند. با نزدیک شدن به نیمهشب، یک توپ درخشان پایین میآید و سال جدید با شادی و آتشبازی آغاز میشود.
گرفتن تصمیمات سال نو (New Year’s Resolutions) یک سنت محبوب در آمریکا است. افراد در این زمان اهدافی برای بهبود زندگی خود، مانند ورزش بیشتر، یادگیری مهارت جدید یا ترک عادات بد، تعیین میکنند. گرچه بسیاری از این تصمیمات تا پایان سال فراموش میشوند، این رسم نمادی از امید به آیندهای بهتر است.
مهمانیهای شب سال نو در آمریکا بسیار رایج هستند. دوستان و خانوادهها دور هم جمع میشوند، غذا و نوشیدنی سرو میکنند و با شمارش معکوس تا نیمهشب، سال جدید را جشن میگیرند. موسیقی، رقص و آتشبازی از عناصر اصلی این مهمانیها هستند.
در برخی مناطق آمریکا، خوردن غذاهای خاص در روز سال نو برای خوششانسی رایج است. به عنوان مثال، در جنوب آمریکا، لوبیا چشمبلبلی و سبزیجات به نشانه خوشبختی و ثروت سرو میشوند. این غذاها اغلب با داستانها و باورهای محلی همراه هستند.
روز سال نو در آمریکا با تماشای رژههای معروف مانند رژه رز (Rose Parade) در کالیفرنیا و مسابقات فوتبال آمریکایی مانند بازیهای «بول» (Bowl Games) همراه است. این رویدادها خانوادهها را دور تلویزیون جمع میکنند و بخشی از شادی تعطیلات هستند.
1. مهمترین سنتهای کریسمس در آمریکا چیست؟
مهمترین سنتهای کریسمس در آمریکا شامل تزئین درخت کریسمس با چراغها و زیورآلات، تبادل هدایا بین خانواده و دوستان، و برگزاری شامهای خانوادگی با غذاهای سنتی مانند بوقلمون است.
2. چگونه آمریکاییها سال نو میلادی را جشن میگیرند؟
آمریکاییها سال نو را با برگزاری مهمانیها، آتشبازیهای بزرگ، و تماشای رویدادهایی مانند مراسم توپ تایمز اسکوئر در نیویورک جشن میگیرند.
3. آیا هدیه دادن در کریسمس در آمریکا رایج است؟
بله، هدیه دادن یکی از رسوم اصلی کریسمس در آمریکا است. افراد هدایا را زیر درخت کریسمس قرار میدهند و صبح روز کریسمس آنها را باز میکنند.
4. نقش بابانوئل در آداب و رسوم کریسمس آمریکایی چیست؟
بابانوئل شخصیتی افسانهای است که گفته میشود در شب کریسمس هدایا را برای کودکان میآورد. کودکان جورابهای کریسمس را آویزان میکنند تا بابانوئل آنها را با هدایا پر کند.
5. آیا مراسم مذهبی در کریسمس در آمریکا برگزار میشود؟
بله، بسیاری از آمریکاییها در مراسم مذهبی مانند دعا در کلیساها شرکت میکنند و سرودهای کریسمس میخوانند تا تولد حضرت عیسی (ع) را گرامی بدارند.
آداب و رسوم کریسمس و سال نو در آمریکا ترکیبی از سنتهای مهاجران و ابتکارات فرهنگی این کشور است. این سنتها، از تزئین درخت کریسمس گرفته تا جشنهای پرشور سال نو، حس همبستگی و شادی را در میان مردم تقویت میکنند. چه در حال باز کردن یک تقویم ادونت باشید و چه در میدان تایمز به تماشای پایین آمدن توپ سال نو، این لحظات بهیادماندنی بخشی از هویت فرهنگی آمریکا در فصل تعطیلات هستند.
گردآوری: بخش فرهنگ و هنر بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
در دل شهر تاریخی کرمانشاه، جایی که تمدنهای باستانی با فرهنگهای قومی معاصر همآوایی میکنند، موزه پوشاک و زیورآلات کرمانشاه همچون نگینی درخشان میدرخشد. این موزه، که در سال 1383 (2004 میلادی) تأسیس شده، نه تنها مجموعهای از لباسها و زیورآلات سنتی را به نمایش میگذارد، بلکه پنجرهای به دنیای رنگارنگ آداب و رسوم مردمان کردستان و مناطق اطراف است. واقع در مجموعه تکیه معاونالملک، این موزه بخشی از موزههای مردمشناسی کرمانشاه است و تحت نظارت اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان اداره میشود. بازدید از آن، فرصتی است برای لمس تاریخ زندهای که در هر چین لباس و هر درخشش زیورآلات نهفته است.
تکیه معاونالملک، بنای اصلی موزه، خود داستانی پرپیچوخم دارد. این بنا در دوران قاجار (اواخر قرن نوزدهم میلادی) توسط غلامرضا خان، ملقب به معاونالملک، ساخته شد و به عنوان یکی از بزرگترین تکیههای مینیاتوری جهان شناخته میشود. تکیهها در فرهنگ ایرانی، مکانهایی برای برگزاری مراسم عزاداری محرم بودند و این بنا با معماری منحصربهفردش، نمادی از هنر کاشیکاری و نگارگری ایرانی است. در دهههای اولیه حکومت پهلوی، زمزمههایی از تخریب این بنا به گوش میرسید، اما خوشبختانه حفظ شد. بخش عباسیه آن (قسمت جنوبی) برای مدتی به مدرسه علوم اسلامی تبدیل شد و بیش از 30 سال با این کاربری فعالیت کرد.
در سال 1383، با تلاشهای اداره میراث فرهنگی، طبقه بالای عمارت عباسیه به موزه پوشاک و زیورآلات اختصاص یافت. این موزه به سرعت به یکی از جاذبههای اصلی گردشگری کرمانشاه تبدیل شد و بخشی از مجموعه موزههای فرهنگی شهر را تشکیل داد. هدف از تأسیس آن، حفظ و نمایش میراث ناملموس فرهنگی استان بود؛ میراثی که در حال فراموشی بود و با تغییرات اجتماعی، لباسهای سنتی جای خود را به پوشش مدرن میدادند. امروزه، این موزه نه تنها گردشگران داخلی و خارجی را جذب میکند، بلکه پژوهشگران مردمشناسی را نیز به خود میکشاند.
موزه پوشاک و زیورآلات کرمانشاه در قلب محله عباسیه، واقع در بلوار مطهری، خیابان حداد عادل (شهید حداد عادل) قرار دارد. مختصات جغرافیایی دقیق آن 34° 18′ 52″ شمالی و 47° 04′ 13″ شرقی است، که آن را در نزدیکی بازار سنتی کرمانشاه و دیگر جاذبههای تاریخی مانند مسجد جامع و طاقبستان قرار میدهد. دسترسی به موزه از طریق وسایل نقلیه عمومی آسان است؛ اتوبوسهای خطوط مرکزی شهر به بلوار مطهری میرسند و پارکینگهای اطراف بازار برای خودروهای شخصی مناسب هستند. از فرودگاه کرمانشاه تا موزه حدود 15 کیلومتر فاصله است و با تاکسی یا اسنپ، در کمتر از 30 دقیقه قابل دسترسی است.
محله اطراف موزه، با کوچههای باریک و بازارهای شلوغ، حالوهوایی سنتی دارد، اما ممکن است در ساعات شلوغی ترافیک داشته باشد. بازدیدکنندگان توصیه میشود از نقشههای دیجیتال مانند بلد یا گوگل مپس استفاده کنند تا مسیر دقیق را پیدا کنند.
تکیه معاونالملک، به عنوان میزبان موزه، شاهکاری از معماری قاجاری است. این بنا شامل سه بخش اصلی حسینیه، عباسیه و زینبیه میشود و با کاشیکاریهای آبی و طلاییرنگ، نقشهای اساطیری و مذهبی، و گچبریهای ظریف، نفسگیر است. بخش عباسیه، جایی که موزه در طبقه بالای آن قرار دارد، حیاطی با گلکاریهای زیبا و حوض مرکزی دارد که آرامشی خاص به بازدیدکنندگان هدیه میدهد. مساحت موزه حدود 200 متر مربع است و در تالاری وسیع با هشت غرفه چیده شده، که هر غرفه مانند یک اتاقک سنتی، لباسها را بر مجسمههای مانکن به نمایش میگذارد.
این بنا در سال 1353 به عنوان اثر ملی ثبت شد و مرمتهای متعدد، آن را به یکی از بهترین نمونههای حفظ میراث فرهنگی ایران تبدیل کرده است. بازدید از معماری تکیه، خود به تنهایی ارزشمند است و با موزه مردمشناسی کرمانشاه (در همان بخش) ترکیب میشود تا تجربهای کامل ارائه دهد.
قلب تپنده موزه، مجموعهای غنی از لباسها و زیورآلات سنتی است که از نواحی مختلف استان کرمانشاه گردآوری شده. هشت غرفه، هر کدام به یک منطقه اختصاص دارد: سنجابی، گوران، گیلانغرب، هرسین، پاوه، قصرشیرین (برای مردان و زنان جداگانه)، و شهرهای دیگر. در این غرفهها، لباسهای مردانه با پیراهنهای سفید بلند، شلوارهای گشاد سمبادی (نوعی پارچه محلی)، گیوههای دستبافت، و کلاههای نمدی به نمایش گذاشته شدهاند. لباسهای زنانه، با رنگهای زنده و پارچههای مخملی یا زری، شامل پیراهنهای بلند، شلوارهای چیندار، و سربندهای پرنقش و نگار هستند.
زیورآلات نیز بخش مهمی از مجموعه است: گردنبندهای نقرهای با نگینهای رنگی، دستبندها، گوشوارهها، و کمربندهای تزئینی که نمادهای قومی مانند طرحهای کردی یا لری را نشان میدهند. بسیاری از این اقلام، هدایایی از اهالی محلی یا خریداریشده از بازارهای سنتی هستند و برخی بیش از صد سال قدمت دارند. مجسمههای مانکن با لباسهای کامل، حس زندگی را به نمایشگاه میبخشد و بازدیدکنندگان را به سفری در زمان میبرد. این مجموعه نه تنها تنوع قومی کرمانشاه را نشان میدهد، بلکه تغییرات پوشش را از گذشته تا حال بازتاب میکند.
موزه پوشاک و زیورآلات کرمانشاه، فراتر از یک نمایشگاه، نمادی از هویت فرهنگی غرب ایران است. در دنیایی که جهانیسازی پوشش سنتی را تهدید میکند، این موزه نقش حفظکنندهای ایفا میکند و به نسل جوان کمک میکند تا ریشههای خود را بشناسند. از نظر گردشگری، کرمانشاه با جاذبههایی مانند بیستون و طاقبستان، مقصدی محبوب است و این موزه، مکملی ایدهآل برای تورهای فرهنگی محسوب میشود. بازدید از آن، به ویژه در نوروز و تابستان، افزایش مییابد و گردشگران خارجی را با تنوع قومی ایران آشنا میسازد.
پژوهشگران میتوانند از آرشیوهای موزه برای مطالعات مردمشناسی استفاده کنند، و برنامههای آموزشی مانند کارگاههای دوخت لباس سنتی، بازدید را غنیتر میکند. در مجموع، این موزه پلی بین گذشته و حال است و بر اهمیت صنایع دستی محلی تأکید دارد.
ساعات بازدید موزه معمولاً از 8:30 صبح تا 1:30 بعدازظهر و از 3:30 تا 6:30 بعدازظهر (در روزهای تعطیل ممکن است تغییر کند) است.
بهترین فصل بازدید، بهار و تابستان به دلیل هوای خنک کوهستانی.
عکاسی مجاز است، اما فلاش ممنوع.
موزه ممکن است در ایام تعطیلات مذهبی بسته باشد؛ از قبل چک کنید.
جاذبههای نزدیک: موزه مردمشناسی، بازار کرمانشاه، و هتل داریوش.
نظرات کاربران اغلب بر شلوغی محله و تعطیلیهای گاهبهگاه تأکید دارند، اما اکثراً از تنوع مجموعه راضی هستند.
1. موزه پوشاک و زیورآلات کرمانشاه کجا واقع شده است؟
این موزه در مجموعه تاریخی تکیه معاونالملک، واقع در محله عباسیه شهر کرمانشاه (بلوار مطهری، خیابان حداد عادل) قرار دارد و دسترسی به آن از طریق وسایل نقلیه عمومی و شخصی آسان است.
2. موزه در چه سالی تأسیس شده و هدف از ایجاد آن چیست؟
موزه در سال 1383 (2004 میلادی) تأسیس شده و هدف اصلی آن حفظ و نمایش میراث فرهنگی پوشاک و زیورآلات سنتی استان کرمانشاه، به ویژه در برابر فراموشی ناشی از تغییرات اجتماعی و جهانیسازی است.
3. چه نوع مجموعههایی در این موزه به نمایش گذاشته شده؟
مجموعه شامل لباسهای سنتی مردانه و زنانه از مناطق مختلف مانند سنجابی، گوران، پاوه و قصرشیرین، همراه با زیورآلات نقرهای، گردنبندها، دستبندها و کمربندهای تزئینی است که بر روی مانکنها به نمایش درآمدهاند.
4.اهمیت فرهنگی این موزه چیست؟
این موزه نمادی از هویت فرهنگی غرب ایران است، تنوع قومی استان را نشان میدهد، به حفظ صنایع دستی کمک میکند و برای گردشگران و پژوهشگران مردمشناسی ارزشمند است.
موزه پوشاک و زیورآلات کرمانشاه، بیش از یک موزه، روایتی تصویری از زندگی مردمان این سرزمین است. در هر غرفه، داستانی از استقامت فرهنگی نهفته و بازدید از آن، دعوتی است به احترام گذاشتن به میراث اجدادی. اگر به کرمانشاه سفر میکنید، این موزه را از دست ندهید؛ جایی که پارچهها سخن میگویند و زیورآلات خاطرهها را زمزمه میکنند. برای حفظ این گنجینه، حمایت از صنایع دستی محلی را فراموش نکنید. کرمانشاه، با چنین جواهراتی، همیشه منتظر مهمانان مشتاق تاریخ است.
گرد آوری:بخش گردشگری بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
آگ (Ugg) نامی تجاری است که به بوت های پوششی ساخته شده از پوست گوسفند با لایه داخلی پشمی اشاره دارد. این بوت ها نخستین بار در دهه 1970 میلادی در استرالیا و نیوزیلند توسط چوپانان محلی برای حفظ گرمای پا در محیط های سرد و مرطوب طراحی شدند. نام "آگ" احتمالاً از واژه "ugly" (زشت) گرفته شده است، زیرا ظاهر اولیه این بوت ها ساده و بدون تزئینات بود، اما کارایی بالای آن ها سبب شد تا به سرعت در میان کشاورزان و ورزشکاران موج سواری محبوب گردد.
ریشه آگ (بوت های داخل پشمی) به فرهنگ چوپانی استرالیا بازمی گردد. چوپانان با استفاده از پوست گوسفند و پشم طبیعی، پوششی ساختند که عایق حرارتی عالی فراهم می کرد. در دهه 1980، این بوت ها توسط موج سواران استرالیایی به کالیفرنیا برده شد و در میان ساحل نشینان رواج یافت. در سال 1995، شرکت آمریکایی دِکِرز اوت دور کورپوریسیون (Deckers Outdoor Corporation) حقوق انحصاری نام تجاری UGG را ثبت کرد و تولید انبوه را آغاز نمود. این اقدام سبب شد تا آگ از یک محصول محلی به برندی جهانی تبدیل شود. امروزه کارخانه های اصلی در چین و ویتنام قرار دارند، اما استانداردهای کیفی تحت نظارت دقیق حفظ می شود.
بوت های آگ از دو لایه اصلی تشکیل شده اند. لایه خارجی از چرم جیر گاوی یا گوسفندی مقاوم در برابر آب تهیه می شود که دوام بالایی دارد. لایه داخلی شامل پشم طبیعی گوسفند مرینوس است که خاصیت عایق بندی حرارتی و جذب رطوبت را دارایی می کند. این پشم می تواند تا 30 درصد وزن خود رطوبت جذب کند بدون آنکه احساس سردی ایجاد شود. کفی داخلی از فوم EVA یا مواد مشابه ساخته شده که پشتیبانی از قوس پا و کاهش فشار را تضمین می کند. برخی مدل ها دارای زیره لاستیکی ضدلغزش هستند که برای سطوح خیس مناسب اند.
آگ به دلیل گرمای فوق العاده در دماهای زیر صفر مورد توجه است. پشم طبیعی گردش هوا را حفظ می کند و از تعریق بیش از حد جلوگیری می نماید. این بوت ها برای استفاده روزمره در فصل زمستان، پیاده روی کوتاه در برف، یا حتی داخل خانه به عنوان دمپایی گرم مناسب هستند. مطالعات انجام شده توسط دانشگاه ولونگونگ استرالیا نشان می دهد که پشم گوسفند در آگ می تواند دمای داخلی را تا 25 درجه سانتی گراد بالاتر از محیط نگه دارد. علاوه بر این، طراحی ارگونومیک آن ها فشار بر مفاصل را کاهش می دهد و برای افراد مبتلا به مشکلات پا مفید است.
با وجود محبوبیت، آگ با انتقاداتی روبرو بوده است. برخی فعالان حقوق حیوانات استفاده از پوست و پشم واقعی را غیراخلاقی می دانند، هرچند شرکت دکرز ادعا می کند که مواد از منابع پایدار و بدون آسیب به حیوانات زنده تأمین می شود. از سوی دیگر، تولید انبوه در کشورهای آسیایی نگرانی هایی درباره شرایط کارگری ایجاد کرده است. در پاسخ، برندهایی جایگزین با مواد مصنوعی و وگان عرضه شده اند که ظاهر مشابهی دارند اما فاقد پشم طبیعی هستند.
در سال های اخیر، آگ به نمادی از مد خیابانی تبدیل شده و با همکاری طراحان مطرح مانند جیمز گولد، مدل های متنوعی شامل بوت های کوتاه، بلند، رنگی و حتی تابستانی تولید می کند. فروش جهانی این برند در سال 2023 به بیش از یک میلیارد دلار رسید. با این حال، رقابت با برندهای ارزان قیمت چینی که از نام مشابه استفاده می کنند، چالش اصلی است. مصرف کنندگان برای اطمینان از اصالت باید به برچسب رسمی و کد محصول توجه کنند.
آگ بیش از یک بوت ساده است. آن ترکیبی از سنت چوپانی، فناوری مدرن و سلیقه مد روز را ارائه می دهد که راحتی را در اولویت قرار داده است. این محصول نشان می دهد چگونه یک ابزار کارگری می تواند به آیکونی جهانی بدل شود.
آگ فراتر از یک بوت زمستانی، نمادی از پیوند سنت چوپانی با مد مدرن است که راحتی را در قلب طراحی خود جای داده است. این محصول با حفظ گرمای طبیعی و دوام بالا، همچنان انتخابی ایده آل برای روزهای سرد به شمار می رود. در نهایت، آگ یادآور آن است که کارایی واقعی می تواند به زیبایی و محبوبیت جهانی دست یابد.
گردآوری: بخش مد بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
در آخرین لحظات سال 2025 ایستادهایم؛ جایی که گذشته هنوز کمی نفس میکشد و آینده تازه دارد چشم باز میکند. امسال، مثل هر سال، چیزهایی را با خود برد و چیزهایی به ما داد؛ گاهی اشک، گاهی لبخند، گاهی خستگی و گاهی همان لحظههای کوچک جادویی که هنوز توی قلبمان گرم هستند.
به شروع دوباره، به امیدهای تازه، به خودِ جدیدی که داریم آمادهاش میکنیم،
و به تمام آدمهایی که باعث میشوند این مسیر، حتی وقتی سخت است، ارزش قدم برداشتن داشته باشد.
بیا با هم سال جدید را خوشآمد بگوییم؛
با همهی آنچه هستیم، با همهی آنچه هنوز میخواهیم بشویم.
سال نو مبارک، از ته دل
سال نو مبارک! امیدوارم 2026 برات پر از لحظههای کوچیک خوشحالکننده باشه

یه سال جدید، یه شروع تازه… آرزو میکنم امسال واقعاً مال تو باشه

2026 از راه رسید! به سلامتی، آرامش و اتفاقهای خوب درود

سال نو مبارک! امیدوارم امسال بیشتر بخندی تا سال قبل

خداحافظ 2025، خوشآمد 2026 ? به روزهای قشنگتر درود

یه سال دیگه گذشت… خوشحالم که هنوز کنار هم هستیم. سال نو مبارک

آرزو میکنم 2026 مهربونتر از 2025 باهات رفتار کنه

سال نو مبارک! امیدوارم امسال بالاخره اون چیزی که واقعاً میخوای اتفاق بیفته

2026 رو با انرژی خوب شروع کن… بقیهش خودش درست میشه

یه سال جدید، هزارتا آرزوی قشنگ برای تو ? سال نو مبارک
ممنون که تو سال سخت 2025 کنارم بودی… امیدوارم 2026 سال جبران همه خوبیهات باشه

سال نو مبارک به کسی که بودنش باعث میشه دنیا جای بهتری به نظر بیاد

هر چی که 2025 ازت گرفت، امیدوارم 2026 دو برابرش رو بهت برگردونه

آرزو میکنم سال جدید آرامش درونی، اعتماد به نفس و آدمهای خوب بیشتری برات بیاره
سال نو مبارک! امیدوارم امسال خودِ واقعیت رو بیشتر دوست داشته باشی

چه سخت باشه چه آسون، خوشحالم که مسیر زندگیمون دوباره تو سال جدید با هم ادامه داره؛سال نو مبارک

سال نو مبارک به تو که حتی تو بدترین روزها هم سعی کردی نور بمونی

امیدوارم 2026 سالی باشه که بالاخره به خودت افتخار کنی
یه شروع تازه، یه نفس عمیق، و کلی امید… سال نو مبارک عزیزم

سال نو مبارک عشقم… خوشحالم که 365 روز دیگه هم قراره با تو شروع بشه

2026 مال ماست… با همه سختیها و قشنگیهاش، با هم میگذرونیمش

خوشحالم که تو سال جدید هم قراره تو اولین و آخرین فکرم باشی

سال نو مبارک به کسی که بهترین اتفاق سالهای اخیر زندگی منه

2026 رو با تو شروع کردن، بهترین هدیهایه که میتونستم بگیرم
آرزو میکنم امسال بیشتر بخندیم، بیشتر بغل کنیم و کمتر دعوا کنیم

سال نو مبارک به نیمهی گمشدهی من… که خیلی هم گمشده نیست، همیشه اینجاست ♥

یه سال دیگه با تو، یه سال دیگه خوشبختتر… دوستت دارم

سال نو مبارک! امیدوارم 2026 سال درخشش و پیشرفت همهمون باشه

از همکاری و حمایت شما در سال 2025 خیلی ممنونم. منتظر سال عالی بعدی هستیم

سال نو مبارک! آرزو میکنم امسال اهداف کاریمون رو با آرامش بیشتری دنبال کنیم

آرزو میکنم 2026 سالی باشه که بیشتر «حس خوب» جمع کنی تا پول

آرزو میکنم امسال بالاخره یکی از اون آرزوهای قدیمی که هنوز نگه داشتی برآورده بشه
گردآوری:بخش سرگرمی بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
• نام دارو: مگلومین کامپاند
• نام لاتین: Meglumine Compound
• نام تجاری: دیپیگرافین، گاستروگرافین
• رده دارویی: ماده حاجب یددار (Contrast Agent)
• اشکال دارویی: آمپول تزریقی
• فروش دارو: با نسخه پزشک
• پرتونگاری و تصویربرداری از دستگاه گوارش (جایگزین سولفات باریم در موارد منع مصرف)
• آنژیوگرافی عروقی و قلبی-عروقی
• اوروگرافی و تصویربرداری از مجاری ادراری و کلیه
• تصویربرداری از مجاری صفراوی
• هیستروسالپنگوگرافی (رحم و لولههای فالوپ)
• آرتروگرافی (مفاصل) و تصویربرداری از دیسکها
• افزایش کنتراست در سیتی اسکن بدن
• تشخیص اختلالات مغزی، ورید باب و ورید طحال
• سایر تصویربرداریهای رادیولوژیک نیازمند ماده حاجب
• حساسیت شدید به مواد حاجب یددار یا ترکیبات دارو
• بیماری شدید تیروئید (هیپرتیروئیدیسم آشکار)
• نارسایی شدید کلیوی یا کبدی
• سن بیمار
• نوع و شدت بیماری تحت درمان
• نحوه واکنش به اولین مقدار مصرفی دارو
• سایر شرایط پزشکی بیمار
• مقدار مصرف بسته به نوع تصویربرداری متفاوت است و توسط پزشک رادیولوژیست تعیین میشود.
• برای تصویربرداری گوارش: خوراکی یا رکتال (محلول خوراکی)
• برای آنژیوگرافی و اوروگرافی: تزریق وریدی
• دوز معمول تزریقی: 10-50 میلیلیتر از محلول 76% بسته به نوع بررسی
• در کودکان: بر اساس وزن بدن و با نظر پزشک
• همیشه دقیقاً طبق دستور پزشک مصرف شود.
• قبل و بعد از مصرف، هیدراتاسیون کافی ضروری است.
• در موارد خاص مانند CT اسکن، دوزهای متفاوت.
• برای هیستروسالپنگوگرافی: تزریق داخل رحمی.
• تکرار دوز تنها با نظر پزشک.
• نظارت پزشکی حین و پس از تزریق الزامی است.
• در شیرخواران با احتیاط به دلیل خطر تشنج.
• تهوع و استفراغ
• اسهال (به ویژه در فرم خوراکی)
• واکنشهای آلرژیک (کهیر، خارش، بثورات پوستی)
• احساس گرمی یا برافروختگی
• سرگیجه و سردرد
• طعم فلزی در دهان
• کاهش یا افزایش فشار خون
• آریتمی قلبی
• درد در محل تزریق
• ترومبوفلبیت یا آسیب بافتی
• تنگی نفس یا خسخس سینه
• عطسه و آبریزش بینی
• تورم غدد بزاقی
• اختلالات بینایی
• سرفه
• آنافیلاکسی (نادر اما جدی)
• مشکلات تیروئیدی
• دهیدراتاسیون (به دلیل اثر اسمزی)
• تشنج (به ویژه در شیرخواران)
• واکنشهای شدید پوستی (نادر)
• ایست قلبی یا شوک (بسیار نادر)
• آسیب کلیوی
• اسپاسم عروقی
• آمبولیسم
• اختلالات ECG
• ضعف شدید
• التهاب بینی
• بزرگی غدد بزاقی
• مشکلات تنفسی شدید
نکته: در صورت مشاهده هر کدام از این علائم حتما به پزشک خود اطلاع دهید.
• اینترلوکین-2 (افزایش عوارض تأخیری)
• داروهای تنگکننده عروق (افزایش خطر اثرات عصبی)
• داروهای ضد فشار خون (افت شدید فشار)
• متفورمین (در بیماران دیابتی، خطر اسیدوز لاکتیک - قطع متفورمین قبل از مصرف)
• داروهای نفروتوکسیک (افزایش خطر آسیب کلیوی)
• بتابلوکرها (افزایش خطر واکنشهای آلرژیک)
• داروهای تأثیرگذار بر آزمایشهای تیروئید
• سدیم یدید I131 (منع مصرف همزمان)
• داروهای ضد انعقاد (احتیاط)
• گلوکوکورتیکوئیدها و آنتیهیستامینها (برای پیشگیری در بیماران پرخطر)
• داروهای تأثیرگذار بر آزمایشهای آزمایشگاهی
• داروهای کاهنده پتاسیم
• داروهای قلبی-عروقی
نکته: برای جلوگیری از این تداخل، لیست تمام داروهایی که مصرف می کنید را در اختیار پزشکتان قرار دهید.
• حساسیت به داروهای دیگر: سابقه آلرژی، آسم، حساسیت به ید یا مواد حاجب، پنیسیلین - با احتیاط شدید و پیشدرمان با کورتیکواستروئید و آنتیهیستامین
• مصرف مگلومین کامپاند در دوران بارداری: گروه C - اجتناب از رادیوگرافی الکتیو شکم؛ فقط در موارد ضروری و با محافظت از جنین
• مصرف مگلومین کامپاند در دوران شیردهی: قطع موقت شیردهی حداقل 24 ساعت پس از مصرف
• مصرف مگلومین کامپاند در سالمندان: با احتیاط به دلیل کاهش عملکرد کلیوی و خطر بیشتر عوارض
• مصرف مگلومین کامپاند در کودکان: با احتیاط، به ویژه در شیرخواران (خطر تشنج و دهیدراتاسیون)
• ماده حاجب یددار یونی با اسمولالیته بالا
• حاوی ید متصل به حلقه بنزنی که اشعه ایکس را جذب میکند
• افزایش کنتراست رادیولوژیک در عروق، مجاری و فضاهای بدن
• دفع کلیوی سریع (در بیماران با عملکرد طبیعی کلیه)
• اثر اسمزی قوی که میتواند باعث جابهجایی مایعات شود
• در دمای اتاق (15-30 درجه سانتیگراد)
• دور از نور مستقیم و رطوبت
• از یخزدگی محافظت شود
• پس از باز شدن ویال، بلافاصله استفاده شود
• قبل از مصرف، سابقه آلرژی یا بیماریهای کلیوی/تیروئیدی را به پزشک اطلاع دهید
• هیدراتاسیون کافی قبل و بعد از تزریق ضروری است
• در صورت مصرف متفورمین، طبق دستور پزشک قطع شود
• پس از مصرف خوراکی، مایعات فراوان بنوشید
• علائم واکنش آلرژیک را جدی بگیرید
• آزمایشهای تیروئید ممکن است تا چند هفته تحت تأثیر قرار گیرند
• در بیماران دیابتی، کنترل قند خون ضروری است
• از مصرف خودسرانه پرهیز کنید
مطلبی که مطالعه میکنید صرفا جنبهی افزایش آگاهی دارد؛ خود درمانی و تجویز دارو با تکیه بر این مطالب جایز نیست. برای مصرف دارو حتما به پزشک متخصص مراجعه نمایید.
گردآوری: بخش سلامت بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
ابوالمعالی نصرالله منشی، یکی از چهرههای شاخص ادبی و دیوانی در دوره غزنویان بود. او در دربار پادشاهانی چون بهرامشاه و خسروشاه غزنوی به عنوان منشی و نویسنده خدمت میکرد. نصرالله منشی علاوه بر فارسی، به زبان عربی نیز شعر میسرود.
با وجود جایگاه بلندش در دربار، زندگی او پایان تلخی داشت. بر اساس روایتی از عوفی در کتاب «لباب الالباب»، نصرالله منشی به دلیل حسادت بدخواهان، در زمان حکومت خسروشاه غزنوی زندانی و سپس کشته شد.
یکی از مهمترین آثار نصرالله منشی، ترجمه آزاد کلیله و دمنه است. او این اثر کلاسیک را که پیشتر توسط عبدالله بن مقفع از پهلوی به عربی ترجمه شده بود، به فارسی روان و مسجعی برگرداند. ترجمه نصرالله منشی با افزودن روایات و اشعار متنوع فارسی و عربی، به غنای ادبی این اثر افزود.
آوردهاند که زاغی کبگی را دید که میرفت. خرامیدن او در چشم او خوش آمد و از تناسب حرکات و چستی اطراف او آرزو برد، چه طباع را به ابواب محاسن التفاتی تمام باشد و هرآینه آن را جویان باشند.
در جمله خواست که آن را بیاموزد، یکچندی کوشید و بر اثر کبگ پویید، آن را نیاموخت و رفتار خویش فراموش کرد چنانکه به هیچ تأویل بدان رجوع ممکن نگشت.
و این مثل بدان آوردم تا بدانی که سعی باطل و رنجی ضایع پیش گرفتهای و زبان اسلاف میبگذاری و زبان عبری نتوانی آموخت. و گفتهاند که: جاهلتر خلایق اوست که خویشتن در کاری اندازد که ملایم پیشه و موافق نسب او نباشد.
و این باب به حزم و احتیاط ملوک متعلق است. و هر والی که او را به ضبط ممالک و ترفیه و رعایا و ترتیب دوستان و قمع خصمان میلی باشد در این معانی تحفظ و تیقظ لازم شمرد، و نگذارد که نااهل بدگوهر خویشتن را در وزان احرار آرد و با کسانی که کفاءت ایشان ندارد خود را همتگ و همعنان سازد، چه اصطناع بندگان و نگاه داشتن مراتب در کارهای ملک و قوانین سیاست اصلی معتبر است، و میان پادشاهی و دهقانی به رعایت ناموس فرق توان کرد، و اگر تفاوت منزلتها از میان برخیزد و اراذل مردمان در موازنه اوساط آیند، و اوساط در مقابله اکابر، حشمت ملک و هیبت جهان داری به جانبی ماند و، خلل و اضطراب آن بسیار باشد، و غایلت و تبعت آن فراوان. مآثر ملوک و اعیان روزگار بر بتسانیدن این طریق مقصور بوده است.
زیرا که به استمرار این رسم جهانیان متحیّر گردند و ارباب حرفت در معرض اصحاب صناعت آیند و اصحاب صناعت کار ارباب حرفت نتوانند کرد و لابد مضرت آن شایع و مستفیض گردد، و اسباب معیشت کار ارباب حرفت نتوانند کرد و لابد مضرت آن شایع و مستفیض گردد، و اسباب معیشت خواص و عوام مردمان براطلاق خلل پذیرد و نسبت این معانی به اهمال سایس روزگار افتد و اثر آن به مدت ظاهر گردد.
این است داستان کسی که حرفت خویش فروگذارد و کاری جوید که در آن وجه ارث و طریق اکتساب مجالی ندارد. و خردمند باید که این ابواب از جهت تفهم برخواند نه برای تفکه، تا از فواید آن انتفاع تواند گرفت؛ و اخلاق و عادات خویش از عیب و غفلت و وصمت مصون دارد. والله ولی التوفیق.
روزی زاغی کبکی را دید که راه میرفت. نحوه خرامیدن کبک به نظر زاغ بسیار زیبا و هماهنگ آمد. او از حرکات منظم و چابکی کبک خوشش آمد و آرزو کرد که مثل او راه برود. زیرا طبیعت انسان به زیبایی و هماهنگی توجه خاصی دارد و به دنبال آن میرود.
زاغ تصمیم گرفت راه رفتن کبک را یاد بگیرد. مدتی تلاش کرد و پشت سر کبک راه رفت، اما نهتنها موفق به یادگیری نشد، بلکه شیوه راه رفتن خودش را هم فراموش کرد، بهطوری که دیگر به هیچ شکلی نتوانست به روش قبلی خود برگردد. این داستان را آوردم تا بدانی که تلاش تو بیهوده است و در کاری وارد شدهای که نتیجهای ندارد. تو زبان اجدادت را کنار گذاشتهای و میخواهی عبری یاد بگیری، اما در این کار هم موفق نخواهی شد. گفتهاند: نادانترین انسان کسی است که خود را در کاری مشغول کند که نه با پیشهاش سازگار است و نه با اصل و نسبش.
این حکایت به دقت و تدبیر در کار پادشاهان و حاکمان مربوط است. هر والی که بخواهد کشور را اداره کند، مردم را رفاه بخشد، دوستان را مرتب کند و دشمنان را سرکوب نماید، باید در این مسائل هوشیار و دقیق باشد. او نباید اجازه دهد افراد بیصلاحیت خود را همپایه بزرگان بدانند یا در جایگاهی قرار بگیرند که شایسته آن نیستند. زیرا در سیاست و حکومت، رعایت مراتب و حفظ جایگاهها بسیار مهم است. تفاوت بین شاهی و دهقانی به احترام و رعایت مرزها است. اگر این تفاوتها از بین برود و افراد پست همسطح افراد متوسط شوند و متوسطها همرده بزرگان، هیبت و عظمت حکومت از بین میرود و نتیجهاش هرجومرج و نابسامانی خواهد بود.
پادشاهان و بزرگان همیشه بر حفظ این نظام تأکید داشتهاند، زیرا اگر این نظم به هم بخورد، مردم گیج و سردرگم میشوند. افرادی که در حرفهای مهارت دارند، نمیتوانند جای متخصصان دیگر را بگیرند و آسیبهای این وضعیت به همه جامعه میرسد. اگر چنین شود، معیشت و زندگی مردم، چه خواص و چه عوام، مختل میشود و این خرابی را به حاکم وقت نسبت خواهند داد و اثر آن به مرور زمان بیشتر نمایان میشود.
این حکایت درباره کسی است که حرفه خود را رها میکند و به دنبال کاری میرود که نه از طریق ارث به او رسیده و نه از طریق تلاش و یادگیری به دست آورده است. فرد عاقل باید این داستانها را برای یادگیری و فهم بخواند، نه فقط برای سرگرمی، تا از درسهای آن بهرهمند شود و عیبها و غفلتهای خود را اصلاح کند. خداوند یار و راهنمای همه است.
گردآوری:بخش سرگرمی بیتوته
نوشته شده توسط: الهه ناز
متن تبریک کریسمس همراه با ترجمه
7May joy and happiness snow on you
May the bells jingle for you
May Santa be extra good to you!
Merry Christmas!
خدا کنه که خوشبختی و شادی همیشه با تو باشه ُ خدا کنه که زنگها همیشه به افتخارت به صدا در بیاد
خدا کنه که بابا نوئل همیشه برات محبت و خوبی بیاره
کریسمس مبارک
متن انگلیسی تبریک کریسمس

May the good times and treasures of the present
become the golden memories of tomorrow.
Wish you lots of love, joy and happiness.
MERRY CHRISTMAS
خدا کنه که گنج ها و لحظات خوب امروز خاطرات طلایی فردای تو را شکل دهند
برایت ارزوی خوبی ُ خوشبختی و عشق میکنم
کریسمس مبارک
متن انگلیسی تبریک کریسمس

May your world be filled with warmth and good chear this Holy season, and throughout the year.Wish your christmas be
filled with peace and love. Merry X-mas
خدا کنه دنیات پر از گرما و شادی این ماه مقدس باشه
و در سراسر سال امیدوارم که کریسمسی همراه با عشق و ارامش داشته باشید
کریسمس مبارک
متن انگلیسی تبریک کریسمس

Have an ideal Christmas;
an occasion that is celebrated as a reflection of your values, desires, affections, traditions.
Joyous songs and Christmas cheer…
laughter and friendship to you all year!
کریسمس ایده آلی داشته باشید
موقعیتی که انعکاس محبتها ، علایق ، ارزشها و سنت های شما باشد
شادی کریسمس و آهنگهای محبت امیز و شاد ، خنده و دوستی همگی تقدیم تو باد در تمام سال
متن انگلیسی تبریک کریسمس

Christmas is a special time of year to remember those who are close to our hearts!
Christmas Day with mirth and pleasure, comes again with wondrous pleasure!
کریسمس زمان خاصی از سال است
تا کسانی را که به قلب های ما نزدیکترند را به یاد آوریم
روزهای توام با شادی و خوشبختی
کریسمس یک بار دیگر همراه با سعادت در حال امدن است
متن انگلیسی تبریک کریسمس

May your days be bright, and your heart be light!
May this glorious day of our Savior’s birth
resound with hope and peace on earth!
Merry Christmas!
خدا کنه که همیشه روزها قلبت روشن و پرنور باشد
خدا کنه که این روز زرین و تولد این منجی زندگی زمین را پر از صلح و امید کند
کریسمس مبارک
متن انگلیسی تبریک کریسمس

HAPPY NEW YEAR
Receive my simple gift of LOVE
Wrapped with SINCERITY
Tied with CARE &
Sealed with BLESSINGS
2 Keep u HAPPY & SAFE all the life long.
سال نو مبارک
هدیه کوچک من عشق است که با ارادت پیچیده شده و با توجه دور آن را با نخ پیچیده ام
و مهر ان را نعمتها و حمایت های الهی قرار دادم
باشد که در طول عمرت شاد و در امان باشی
متن انگلیسی تبریک کریسمس

The proper behavior all through the
holiday season is to be drunk. This
drunkenness culminates on New Year’s
Eve, when you get so drunk you kiss the
person you’re married to.
در طول این تعطیلی مناسبترین و به جا ترین کارها
مست بودن است (عاشق بودن( این مستی در جشن سال نو بدین گونه پایان میابد و کامل میشود و آن زمانی است که معشوقه
خود را میبوسی
متن انگلیسی تبریک کریسمس

Ur friendship is a glowing ember through the yr n each december frm its warm n livin spark v kindle flame against da dark
n with its shining radiance light our tree of faith on Christmas night
دوستی با تو همچون چوب سرخ مشعلی میماند که تمام سال را روشن مینماید
هر سال در ماه دسامبر از گرمای این شعله ها تاریکی را روشن مینماییم
و از تشعشعات نورانی آن درخت ایمان خود را در شب کریسمس روشن میکنیم
متن انگلیسی تبریک کریسمس

In this Christmas,
In the daytime if sun shin so shall Ur espectation come true,
At night when moon comes out so shall U recieve blesses,
then if rain fall so shall it going to carry all ur problem away from U!
Happy Christmas!!!
در این کریسمس در طول روز و در زمانی که آفتاب میتابد
آرزوهای تو محقق خواهد شد
و در شب زمانی که ماه بیرون بیاید ، تو نعمتهای زیادی را دریافت میکنی
و با بارش باران مشکلات تو نیز از بین خواهد رفت
کریسمس مبارک
متن انگلیسی تبریک کریسمس

Joy resounds in the hearts of those who believe in the miracle of Christmas!
Wishing you all the peace, joy, and love of the season! Season’s greetings!
خوشبختی قلب های آنهایی را که به معجزه کریسمس اعتقاد دارند پر خواهد کرد
برای تو ارزوی خوشبختی ، عشق و صلح میکنم
با ارزوی بهترین ها در این تعطیلات برای شما
متن انگلیسی تبریک کریسمس

No Greeting Card To Give..
No Sweet Flowers To Send..
No Cute Graphics To Forward..
Just
A LOVING HEART
Saying
“HAPPY X’MAS
هیچ کارت تبریکی بهت نمیدم
هیچ گل قشنگی نمیفرستم
هیچ نقاشی جالبی نمیفرستم
تنها چیزی که دارم قلب عاشقی است که میگوید
کریسمس مبارک
متن انگلیسی تبریک کریسمس

Before the sun sets in this year, before the memories fade, before the networks get jammed…..Wish u and ur family
Happy New Year 2017.
قبل از اینکه آفتاب امسال غروب کند
قبل از اینکه خاطرات کم رنگ شوند
قبل از اینکه شبکه ها عید را اعلام کنند
برای تو و خانواده ات آرزوی سالی توام با خوشبختی دارم
متن انگلیسی تبریک کریسمس

My wishes for you, Great start for Jan, Love for Feb, Peace for March, No worries for April, Fun for May, Joy for June to
Nov, Happiness for Dec, Have a lucky and wonderful New Year 2017
ارزوی من برای تو ، آغازی باشکوه در ژانویه ، عشق در فوریه ، صلح و آرامش در مارس ، نداشتن نگرانی و دغدغه در آوریل ،
خوشبختی در می، شادی در ژوئن و نوامبر و خوشبختی در دسامبر میباشد
سالی پر از شانس و موفقیت برای تو آرزومندم
نوشته شده توسط: الهه ناز
چکیده ای از بیوگرافی ژاله علو:
نام و نام خانوادگی: ژاله علو
زاده: 1 فروردین 1306
تهران، ایران
ملیت: ایرانی
دیگر نامها: شوکت علو
شغل: بازیگر
سالهای فعالیت: 1327 تا اکنون
همسر(ها): نصر الله محتشم
درگذشت: 3 دی 1403
بیوگرافی ژاله علو:
ژاله علو (زادنام شوکت علو زاده? 1 فروردین 1306 - تهران) شاعر، گوینده، صداپیشه و بازیگر تئاتر، تلویزیون و سینما اهل ایران است.
آخرین اجرای نمایشیاش مجموعه? تلویزیونی مختارنامه نام داشت. او از برگزیدگان هشتمین همایش چهرههای ماندگار در سال 1389 میباشد.
دوران کودکی ژاله علو :
علو در کوچه شریعت، واقع در محله سنگلج تهران، از پدری ارتشی به دنیا آمد. پدربزرگ وی (علوالسلطنه) از خوشنویسان دوران قاجار بود. او در کودکی آثار ادبی ادیبان ایرانی همچون حافظ و سعدی و مولانا را فرا گرفت. در نوجوانی عضو چند انجمن ادبی و گروه شعرخوانی بود و همین فعالیتها موجبات راهیابی وی به رادیو و گویندگی در آن را در سال 1327، مهیا کرد.
ژاله علو فارغالتحصیل دانشسرای مقدماتی تهران و هنرستان هنرپیشگی تهران است.
فعالیت هنری ژاله علو :
نخستین فعالیتهای هنری وی را گویندگی زنده در رادیو، شامل میشد. وی به اجرای نمایشهای رادیویی میپرداخت و از پایهگذاران برنامه داستان شب بود. اجراهای وی در رادیو، وی را بر آن داشت که نام «ژاله» را برای خود برگزیند.
پس از پایان تحصیلات هنرپیشگی در فیلم طوفان زندگی، به ایفای نقش پرداخت. پس از بازی در چند فیلم سینمایی، وارد عرصه تئاتر شد و نخستین اجرای خود را در سال 1328، در یکی از نمایشهای هنریک استپانیان تجربه کرد. آخرین اجرای تئاتر خود را در سال 1337 و در نمایشی به نام توپاز، به کارگردانی نصرتالله محتشم، انجام داد.
او آغازگر دوبله? کارتون در ایران بود و دوبله? بسیاری از کارتونهای والت دیسنی، مانند پینوکیو، سفید برفی، زیبای خفته، سیندرلا، صد و یک سگ خالدار به کارگردانی وی انجام شدهاست.
زندگی شخصی ژاله علو :
وی در سال 1330، با نصرتالله محتشم ازدواج کرد.
نصرتالله محتشم (تولد 1298 تهران – مرگ 1359 تهران) هنرمند سینما و تئاتر ایران است. وی فعالیت هنری را از سال 1308 با بازی در تئاتر فرهنگ رشت شروع کرد و بعد آن را تئاترهای استودیو درام کرمانشاهی، نکیسا، تهران و فردوسی ادامه داد. فعالیت سینمایی را از سال 1314 با بازی در فیلم شیرین و فرهاد آغاز کرد. از دهه 1320 به فعالیت در رادیو مشغول شد؛ و از سال 1331 در دوبله نیز به فعالیت پرداخت. وی دو دوره در سالهای 1331 و 1341 ریاست اداره نمایش کشور را به عهده داشته است. وی همسر ژاله علو و روحانگیز سامینژاد بوده است.
درگذشت ژاله علو:
ژاله علو بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون و گوینده و بازیگر هنرهای نمایشی رادیو در تاریخ 03 دی 1403 در سن 97 سالگی درگذشت.
جوایز ژاله علو:
- تندیس افتخار برای یک عمر فعالیت سینمایی از سوی خانه? سینمای ایران (1382)
- تقدیرنامه برای یک عمر فعالیت هنری و تأثیر فرهنگی از انجمن بازیگران سینمای ایران
- لوح تقدیر به عنوان کارگردان برتر از ششمین جشنواره? بینالمللی برنامههای رادیویی
- لوح تقدیر و جایزه? بهترین کارگردانی برای نمایشنامه? رادیویی «یک اتفاق ساده» در جشنواره? بینالمللی برنامههای رادیویی (1385)
- معرفی به عنوان چهره? ماندگار (1389)
کارنامه? هنری ژاله علو:
سینما
- طوفان زندگی (1327)
- زندانی امیر (1327)
- واریته? بهاری (1328)
- افسونگر (1331)
- آغا محمدخان قاجار (1333)
- ماجرای زندگی (1333)
- عروس دجله (1333)
- اتهام (1335)
- یعقوب لیث صفاری (1336)
- طلسم شکسته (1337)
- بیژن و منیژه (1337)
- بیستارهها (1338)
- پیمان دوستی (1338)
- آسمون جل (1338)
- صفرعلی (1339)
- پیمان (1339)
- دندان افعی (1340)
- بیوههای خندان (1340)
- ور پریده (1341)
- طلای سفید (1341)
- کلید (1341)
- هوکانی (ناتمام-1348)
- شیرین و فرهاد (1349)
- لیلی و مجنون (1349)
- طوقی (1349)
- پنجره (1349)
- پل (1350)
- احساس داغ (1350)
- داشآکل (1350)
- لوطی (1350)
- آدمک (1350)
- قلندر (1351)
- اتل متل توتوله (1351)
- فتنه? چکمه پوش (1351)
- ساعت فاجعه (1351)
- عباسه و جعفر برمکی (1351)
- آبنبات چوبی (1351)
- شیرعلی مردان (1351)
- کیفر (1352)
- غریب (1352)
- صدای صحرا (1354)
- واسطهها (1356)
- زمان از دست رفته (1368)
- پرواز را به خاطر بسپار (1371)
- جنگ نفتکشها (1372)
- آدمبرفی (1373)
- روز واقعه (1373)
- پری (1373)
- طالع سعد (1374)
- زن امروز (1375)
- سلطان (1375)
- مسافر ری (نسخه? سینمایی) (1380)
- مهمان مامان (1382)
تلویزیون:
- مختارنامه ( 1389–1390 داوود میرباقری )
- مستند ساکن صحرای سکوت ( 1387–1390 )
- شیخ بهایی (1382–1387 شهرام اسدی)
- ساعت شنی ( 1385 بهرام بهرامیان)
- روز رفتن ( 1385 - جواد افشار )
- مشق عشق (1383–1384 بهرام بهرامیان)
- روشنتر از خاموشی (1378–1381 حسن فتحی)
- تفنگ سرپر ( 1377–1381 امرالله احمدجو )
- مسافر ری ( 1379 داوود میرباقری )
- آی آدمها ( 1379 محمد حسینپور )
جهان خادم (برنامه کودک و نوجوان )
- یکی بود، یکی نبود ( 1378 جواد ارشاد )
- روزهای زندگی ( 1377–1378 سیروس مقدم )
- بگذار آفتاب برآید ( 1377–1378 حسین مختاری )
- چشمبهراه ( 1377 اصغر فرهادی )
- پیگرد ( 1375 اردشیر طلوعی )
- قائممقام فراهانی (1375 محمدرضا ورزی )
- زیر چتر خورشید ( 1375 بهمن زرینپور )
- بیبییون ( 1374 حسین پناهی )
- این خانه دور است (1370–1374 مسعود رسام)
- آوای فاخته ( 1373 بهمن زرینپور)
- سنگ و شیشه (1372 جمشید حیدری )
- سرزمین من و نقابداران ( 1372 مرتضی جعفری)
- تاریخ روابط ایران و انگلیس ( 1372 مرتضی جعفری)
- باغ گیلاس ( 1372 مجید بهشتی)
- روزی روزگاری ( 1370–1371 امرالله احمدجو)
- نقاشی با خطوط ساده (1370 میترا عبدی )
- وزیرمختار (1370 سعید نیکپور )
- گالشهای مادربزرگ ( 1367 بهمن زرینپور )
- بخش چهار جراحی ( 1367 مسعود فروتن)
- اسناد کهنه، تاریخ نو ( 1367 نادر ابراهیمی)
- گرگها (1365–1366 داوود میرباقری )
- امیرکبیر ( 1363–1364 سعید نیکپور)
تئاترها
- ماری مادلن
- در سایه? حرم
- سوگلی حرم
- دزد ناشی
- سرباز فداکار
- شاه صفی
- جاسوسه
- شعله
- لبخند مرموز
- آغا محمد خان
- تو مال منی
- توپاز
- تلافی
- میهمانان سمج
- قهرمان
- رقص زمین
گزیده? دوبلهها:
- کارتونهای والت دیزنی: گربههای اشرافی، سیندرلا، زیبای خفته، صد و یک سگ خالدار، ماجراهای پینوکیو، سفیدبرفی و هفت کوتوله و تام بندانگشتی
- مجموعه? کارتونی «رامکال»
- مجموعه? کارتونی «سرندیپیتی»
- مجموعه? کارتونی «الفی اتکینز»
- مجموعه? کارتونی «پت پستچی»
- مجموعه? تلویزیونی «زن اتمی»
- فیلم سینمایی «جادوگر شهر زمرد»
- فیلم سینمایی «بادبادک آبی»
- فیلم سینمایی «یوزپلنگ»
- فیلم سینمایی «پسری روی دلفین»
- فیلم سینمایی «دُن آرام»
- فیلم سینمایی «شنیدم که جغدی مرا به نام میخواند»
- مجموعه? تلویزیونی «سویینی»
- مجموعه تلویزیونی «سالهای دور از خانه (اوشین)»
گردآوری: بخش بازیگران بیتوته
لیست کل یادداشت های این وبلاگ